Uno – dos con Phil Regan

Nota del autor: Esta es una entrevista abreviada ofrecida a Beisbol101.com. La versión más larga fue publicada originalmente en Memories of Winter Ball, Interviews with Players of the Latin American Leagues of the 1950s (2013) por Lou Hernández.

            Phil Regan comenzó su carrera de 13 años en las grandes ligas como lanzador provisionar con Detroit en 1960. Ese invierno, ganó experiencia para aumentar la confianza lanzando para los Indios de Mayagüez. Un derecho, Regan lideró la liga invernal de Puerto Rico en victorias con 11. Dos inviernos anteriores habían encontrado a Regan perfeccionando su oficio para los Indios Boer de Nicaragua.

            Ganador de 96 juegos de grandes ligas, Regan fue entrenador de lanzadores para los Marineros de Seattle en la década de 1980 y para los Cachorros de Chicago durante la siguiente década. Logró con los Orioles de Baltimore en 1995 a un tercer lugar en la División Este de la Liga Americana. (Regan también administró los Caracas Leones al banderín venezolano de la Liga de Invierno en 1989-90).

            Omar Minaya lo convenció de dejar su retiro en 2009. El gerente general de los Mets de Nueva York en ese momento, Minaya le pidió a Regan que se convirtiera en el entrenador de picheo del equipo de ligas menores de los Mets en Port St. Lucie, Florida (Clase A). Apodado «el buitre» por su habilidad para obtener victorias como relevista al principio de su carrera en las grandes ligas, Regan aceptó y ocupó el cargo de 2009 a 2015. Al año siguiente, se convirtió en el coordinador de picheo de las ligas menores de los Mets.

            Pude ponerme al día con el ex especialista de relevo a mediados de la temporada 2012 de los Mets de St. Lucie. En junio de 2019, a los 82 años, Regan fue nombrado entrenador de picheo de los Mets de Nueva York.

¿Dónde creciste?

En un pequeño pueblo de Michigan, justo afuera de Grand Rapids. Viví en el campo y no jugué al béisbol hasta que llegué a la escuela secundaria.

Esto es increíble. ¿Pudiste seguir el juego?

Conocía a todo el equipo de los Detroit Tigers. Hal Newhouser fue uno de mis grandes héroes mientras crecía.

¿Fue después de un par de años en las ligas menores cuando te aventuraste a jugar béisbol de invierno? ¿En Nicaragua te quedaste en Managua?

Jugué para el equipo Boer en la temporada de 1958-59. La mayoría de los jugadores se quedaron en el centro de la ciudad en un hotel. Alquilamos una casa, mi esposa y yo, fuera de Managua. Era una casa de dos familias. Otro jugador, Jack Kralick, y yo, nos quedamos con nuestras esposas. Fue en el campo, y lo pasamos muy bien. Mi especialidad en la universidad fue historia. Siempre he tratado de estudiar la historia de cada país en el que he estado. Nicaragua era interesante porque el otro gran equipo era el equipo de Cinco Estrellas, que era el equipo de [Anastasio] Somoza. Somoza estaba en el poder en ese momento. Leería sobre peleas en las colinas. Yo preguntaría, ¿quiénes son estas personas? Me dijeron, no te preocupes, llevan el nombre de un general que fue mártir. Nunca volverás a saber de ellos. Veinticinco años después, los sandinistas estaban en el poder.

¿Qué me puedes decir sobre el estadio?

Era un estadio olímpico redondo muy grande. Muchos asientos de cemento. Cada vez que jugamos contra el equipo de Somoza, el estadio estaba lleno. Nos vestimos en casa. Como recuerdo, los vestuarios no eran geniales, pero, ya sabes, cuando tienes 18, 19, 20-años de edad, no te quejes de eso. Podías caminar fuera de nuestra casa, que era en una calle principal y podrías coger un taxi por 15 centavos o 20 centavos para llevarte al estadio. No tuvimos que viajar mucho. La única vez que viajamos fue a un lugar llamado León. Jugamos allí, y teníamos un tipo llamado Jim McManus en nuestro equipo. McManus se deslizó hacia la tercera base, con fuerza. Hubo una pelea entre él y la tercera base del otro equipo, y los fanáticos invadieron el campo. El juego fue suspendido. Nos llevaron en el autobús. Los fanáticos apedrearon el autobús y derribaron todas nuestras ventanas. Regresamos a Managua. Nunca viajamos allí de nuevo.

¿Qué pasa en los días feriados, estar lejos de casa y todo?

Teníamos pavo para el Día de Acción de Gracias. Puedo recordar que los nativos salían durante la Navidad y envolvían los árboles con papel crepé blanco para que pareciera nieve, y nos lanzaban serenatas con villancicos navideños. Estaba muy lejos de Michigan, pero me recordó un poco, con la nieve falsa. Fue muy lindo.

También experimentó con béisbol del invierno en otro lugar.

Jugué otra temporada de pelota de invierno. En Puerto Rico. La persona que me contactó fue uno de los dueños de Mayagüez, Babel Pérez. Bill Adair fue el manager del equipo. Tuve un muy buen año allí. Tuve muchas experiencias positivas en Puerto Rico. Ganaba $800 por mes, más $300 por gastos. Eso fue en 1960. En el 61, lancé para los Tigres de Detroit y gané diez juegos para ellos. Y Babel Pérez me llamó. Él dijo: ‘Nos gustaría tenerte de regreso, pero solo podemos ofrecerle $700 al mes «. Quería recortarme cien dólares. [risas] Le dije que no.

¿Cómo era Puerto Rico?

Fue una gran experiencia de aprendizaje para mí porque tuve la oportunidad de jugar contra Clemente y Vic Power. Orlando Cepeda. Lancé contra tipos así. Me hizo saber que podía lanzar en las grandes ligas. Juan Pizarro estaba allí, un gran lanzador. Jugué con él más tarde en Chicago. Charley Lau fue nuestro receptor.

¿Dónde te quedaste en Mayagüez?

Vivíamos en los apartamentos Darlington, un edificio de gran altura. Todos los jugadores vivían allí.

Mayagüez se encuentra en la parte occidental de la isla. Eso exigió algunos viajes.

Viajamos principalmente en autobús. Cuando fuimos a Ponce, tomamos un camino de regreso que cruza las montañas, y puedo decirles que no fue divertido. Muchas veces, cuando teníamos que ir a San Juan, Babel Pérez decía: hey, tengo un boleto de avión para ti. Voy a llevarte allí. Todavía recuerdo el nombre del hotel en San Juan. Un gran hotel blanco. Parecía un barco, el Hotel Normandie. Ahí es donde nos quedamos cuando fuimos a San Juan.

¿Cómo era tu parque de casa?

El estadio de Mayagüez era pequeño, nada realmente lujoso. Contenía siete u ocho mil. Lo que aún recuerdo es que practicarías en el jardín y verías estos grandes cangrejos de tierra que salieron de agujeros en el terreno. Fue interesante para mí porque nunca los había visto antes. El estadio de San Juan era un estadio más viejo. No tenía muchas luces.

¿Qué hiciste para relajarte?

Cuando teníamos dos días libres, mi esposa y yo íbamos a un pequeño pueblo llamado La Parguera. Tiene esta bahía fosforescente. Por la noche, se podía ver a los peces brillando y alumbrando en la luz de la luna porque había mucha fosforescencia en el agua. Realmente era un lugar único. Fue realmente hermoso.

Usted mencionó algunos jugadores conocidos anteriormente. Juan Pizarro fue uno de los lanzadores líderes de la liga esa temporada, junto con Luis Arroyo.

Lo que más recuerdo de Luis Arroyo fue el año siguiente, gané diez juegos con Detroit, y ganamos 101 juegos y terminamos detrás de los Yankees, que ganaron 109. Arroyo fue instrumental en eso para los Yankees. Aparte de Arroyo, Juan Pizarro fue simplemente sobresaliente. Pizarro lanzó la pelota con fuerza y era un lanzador dominante en ese momento. Clemente fue el mejor jugador contra el que lancé. Orlando Cepeda nunca vino a Mayagüez a jugar. Los fanáticos podrían ser duros con él.

¿Cómo pasaste los días de fiestas en Puerto Rico?

Babel Pérez nos invitó a su casa para Navidad. Lo que recuerdo fueron estos enormes cuencos de cristal llenos de cócteles de camarones frescos. Irías y comerías tantas como quisieras. Ambos días festivos, Acción de Gracias y Navidad, fuimos a la casa de Babel. No celebraron estas fiestas allí, pero honraron a los jugadores estadounidenses. Intentaron hacerlo como en los Estados Unidos.

¿Cómo fueron los fanáticos puertorriqueños?

Los fanáticos fueron buenos contigo, si jugabas duro. Si no jugabas duro, no te querían. Bueno, me tengo que ir. Tengo que calentar a mis lanzadores.

Photo credit: NY Post

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

error: Este contenido está protegido
Scroll al inicio